Добро пожаловать!

Бороться и искать, найти и не сдаваться!

Дорогие коллеги, уважаемые родители, дамы и господа!

Мы рады приветствовать вас на страницах нашего сайта для всех взрослых людей, неравнодушных к русскому языку, к воспитанию и образованию подрастающего поколения в многоязычном и поликультурном мире.

Цель сайта мы видим в объединении и предоставлении всем желающим информации о ситуации с преподаванием и изучением русского языка как второго родного в мире. Это сайт для неравнодушных, любопытных, творческих личностей. Сайт не одной организации, а всех его авторов.

Основная задача – информационная поддержка русскоязычных образовательных центров как в рамках их регулярной работы, так и в проектной деятельности.

На главной странице Вас ежемесячно ждут встречи с интересными людьми, работающими в сфере билингвального образования, и информация о новинках российских и зарубежных издательств по темам сайта – для родителей и педагогов. Здесь же – «горящие» объявления о конкурсах, семинарах, проектах и пр. (Тема месяца) Каким будет лицо сайта – решать вам: присылайте рассказы о своих коллегах - людях, влюбленных в наше общее дело; об учебных пособиях, без которых занятие станет скучным.

 



ИРЛАНДИЯ-РОССИЯ: «Русские за границей о русских за границей и не только…»

http://vseruss.ru/upload/News/Big/7168eb97762285656e49cd54b6aa3be7.jpg

Русскоязычные школьники из ирландского города Голвея приняли участие в разработке и создании учебного пособия-справочника «Русские за границей о русских за границей и не только…» «Как, почему, с какой целью?» — приходилось не раз слышать от собеседников Людмиле Снигиревой, педагогу и руководителю представленного проекта ОЦ "Бумажный журавлик" г. Голвея (Ирландия), члену Международного методсовета по многоязычию и межкультурной коммуникации от Ирландии; когда она делилась сначала идеями, а позже и результатами работы над пособием. Другие задавали вопросы о необычности названия. Действительно, почему? Вот вкратце история проекта, рассказанная его автором:

Поэт Сергей Мартынов, поэт, победитель среди финалистов 14-го конкурса-фестиваля  «Пушкин в Британии»-2016,  в разговоре со мной высказал предположение, что создание какого-либо материала на основе великолепной литературы  русского зарубежья  было бы не только символично для русскоговорящих ребят, живущих в англоязычной стране, но и очень познавательно в силу общности понимания происходящего вокруг, волнующих проблем, беспокоящих вопросов.

 

Подробнее...
 
МНЕНИЕ ПЕДАГОГА: Как знакомить полилингвальных детей с русской классикой? (С. Горячева, Израиль)

https://img.posterlounge.de/images/wbig/poster-zahvatyvaiushchee-chtenie-475978.jpg

Я веду сообщество «Развитие речи. Двуязычие» на Facebook. И одна из читательниц задала мне вопрос: «Как знакомить полилингвальных детей с русской классикой?» Я решила не отвечать ей лично, а высказать своё мнение для всех.

Давайте сначала разберёмся с термином «русская классика» или «русская классическая литература». Под словом «русская» в этом словосочетании нужно понимать, что все произведения написаны либо русскими авторами, либо авторами, которые творили на русском языке. Далее идёт слово «классическая». А это значит, что произведение написано несколько десятков, а может быть и сотен лет назад.

Так появляется первый вопрос: «Интересны ли данные произведения современным детям? Не оттолкнут ли они их от стремления к освоению русского языка – настолько отличающегося сейчас и даже 20-30 лет назад?» Можно сформулировать данный вопрос таким образом: «Как нам помочь нашим детям увидеть интересное, полезное им лично в русскоязычной классике?»

Подробнее...
 
ИСПАНИЯ: "Школа раннего развития испано-русских билингвов" подводит первые итоги

26-29 мая в Мадриде, Барселоне и Таррагоне в рамках проекта «Школа раннего развития для испано-русских билингвов» состоялись практико-ориентированные методические семинары, организованные Ассоциацией «Центр русского языка и культуры им. Ф Достоевского» (Салоу, Таррагона), Ассоциацией «Радуга» (Барселона), «Русской школой всестороннего развития ребёнка» ( Ассоциация «Русский дом» в Мадриде при Русской Православной Церкви Святой Марии Магдалины, Московский Патриархат), Федерацией Центров русского языка Испании  при поддержке представительства федерального агентства «Россотрудничество» в Испании, Фонда «Русский Мир» и Международного методического совета по многоязычию и межкультурной коммуникации. В работе семинаров приняли участие около 70 педагогов (дошкольное звено и начальная школа), руководителей центров дополнительного образования из Мадрида, Барселоны, Салоу, Таррагоны, Реуса, Камбрильса, Кунита, Валенсии, Германии, Мальты и других стран, а также родители би- и полилингвов.

Подробнее...
 
РОССИЯ: Клуб соотечественников при ОП РФ: сохранение и поддержка русского языка за рубежом (США-Россия)

Клуб соотечественников при ОП РФ: сохранение и поддержка русского языка за рубежом На мероприятии говорили о перспективах и проектах фестивалей детского творчества в США

29 апреля в Общественной палате РФ прошла очередная встреча в рамках недавно открытого Клуба соотечественников при Общественной палате РФ. На этот раз участники говорили о перспективах и проектах фестивалей детского творчества в США и о развитии фестивального движения в качестве средства общественной дипломатии России.
«Фестивальное движение — это не только способ сохранения и познания русской культуры и языка, воспитания патриотизма, но и отличный механизм общественной дипломатии. Благодаря им молодые соотечественники могут общаться друг с другом, обмениваться информацией. Этот диалог крайне важен именно сейчас, в период обострения информационных войн», — заявила, открывая мероприятие, председатель Комиссии ОП РФ по развитию общественной дипломатии и поддержки соотечественников за рубежом Елена Сутормина.

Подробнее...